La Comarca de Calatayud
Archivo Bibliográfico - Enciclopedia - Directorio de Empresas - Páginas de Calatayud - Noticias - Tienda - Foro - Tablón de Anuncios

Inicio/ Noticias de Calatayud

Páginas de Calatayud
GEOGRAFÍA E HISTORIA
PATRIMONIO ARTÍSTICO Y MONUMENTAL
LITERATURA
FERIAS, FIESTAS, TRADICIONES
ARTE Y ARTISTAS
BIOGRAFÍAS
TURISMO
HOTELES Y RESTAURANTES
VIAJES
ECONOMÍA
DATOS ESTADÍSTICOS
INDUSTRIA Y COMERCIO
ADMINISTRACIONES PÚBLICAS
SALUD
DEPORTE
TRABAJO
ENSEÑANZA
INFORMÁTICA
ASOCIACIONES Y COLECTIVOS
MEDIOS DE COMUNICACIÓN
VARIOS

Búsqueda de información
Google
PUBLICIDAD

Lectores bubiercanos

RODOLFO LACAL | Es un estereotipo todavía en nuestros días pensar que la población rural no está bien preparada, o que no tiene avidez intelectual. Eso ni es cierto, ni lo fue en tiempos pasados como voy a demostrar a continuación.

El Clamor Público del 23 de abril de 1862 publicaba la siguiente carta recibida en su redacción:

    Bubierca, 16 de abril de 1862

    Señor D. Fernando Corradi

    Muy señor mío y de todo mi aprecio. Mi encargado en esa entregará en la administración 40 reales vellón, para ayuda de la condena que pesa sobre su periódico, pudiendo contar para todas las eventualidades con su afectisimo y S. S. Q. S. M. C.

¿Quién era A. de C.? Será difícil averiguarlo. Ciertamente se trataba de un bubiercano acaudalado. Y lector de diarios.

He conseguido, no sin esfuerzo pues ha sido difícil, averiguar el significado de la abreviatura SSQSMB, con la que cierra su carta. Significa "Seguro Servidor Que Su Mano Besa". Al buscarlo me he dado cuenta de que se usaba muchísimo, prácticamente en todas las cartas de la época.

Ya cuatro años antes, La Discusión del 7 de septiembre de 1858 había publicado lo siguiente:

    D. P. A. Bubiesca. Queda renovada su suscripción y en nuestro poder la letra que remite al efecto.

De nuevo estamos con la abreviatura del nombre del bubiercano (o si atendiéramos al error del diario podríamos decir bubiescano). La "D." corresponde a "Don". Las iniciales de nuestro coterráneo eran pues "P. A.". Podría pensarse que fuese Pascual Andaluz, ya citado en otra entrega, pero de 1909, con lo que dudo que se trate de él (quizás su padre se llamaba igual, quien sabe).
Y sigamos con iniciales del nombre. En La Lectura Dominical del 21 de agosto de 1904 se leía:

    Bubierca.- D. A. G. - Recibido importe de su suscripción hasta fin Julio 1905 y de la de D. F. B., de La Cueva, hasta fin del año actual.

Está claro que A. G. era bubiercano; lo que no queda claro es si F. B. también lo era o no.

Más misterios para descubrir, como diría algún que otro patético locutor de programas radiofónicos nocturnos. En El Avisador Numantino del 5 de diciembre de 1928, bajo el epígrafe de "Correspondencia Administrativa" se podía leer:
    V. D. Bubierca. Su giro abona suscripción hasta primero Septiembre 1928.

En tan corta frase hay dos misterios. El primero es de nuevo el de las iniciales del nombre del bubiercano o bubiercana suscriptor. Digo bubiercana porque mi intuición me dice que tratándose de un diario soriano y teniendo en cuenta que el maestro. Pedro García, era natural de esa provincia, me da la impresión de que la suscripción podría estar a nombre de su esposa. Conjeturas mías.

El otro misterio si que podría ir a uno de esos programas. ¿Cómo puede ser que con el giro enviado se renueve la suscripción hasta el 1 de septiembre de 1928 y el aviso aparece publicado el 5 de diciembre de 1928, o sea, tres meses después de caducada? Para mi que querían decir 1929.

¡Vaya! Pues no. Resulta que en El Avisador Numantino del 15 de noviembre de 1930 se publicó esto:

    V. D. Bubierca. Su giro abona suscripción hasta primero de Septiembre de 1930.

O sea que de nuevo se publica después de haber vencido la suscripción. En cualquier caso, nuestro o nuestra V. D. era fiel lector o lectora de dicho diario soriano.

Bubierca (24-3-2012)

Altas/Modificaciones - Contacto - Información
© Calatayud.org 1999-2012