La Comarca de Calatayud
Archivo Bibliográfico - Enciclopedia - Directorio de Empresas - Páginas de Calatayud - Noticias - Tienda - Foro - Tablón de Anuncios

Inicio/ Noticias de Calatayud

Páginas de Calatayud
GEOGRAFÍA E HISTORIA
PATRIMONIO ARTÍSTICO Y MONUMENTAL
LITERATURA
FERIAS, FIESTAS, TRADICIONES
ARTE Y ARTISTAS
BIOGRAFÍAS
TURISMO
HOTELES Y RESTAURANTES
VIAJES
ECONOMÍA
DATOS ESTADÍSTICOS
INDUSTRIA Y COMERCIO
ADMINISTRACIONES PÚBLICAS
SALUD
DEPORTE
TRABAJO
ENSEÑANZA
INFORMÁTICA
ASOCIACIONES Y COLECTIVOS
MEDIOS DE COMUNICACIÓN
VARIOS

Búsqueda de información
Google
PUBLICIDAD

Joaquín Dicenta (hijo): Por el camino adelante

 Cruza un pájaro agorero... ¡Déjame subir al carro, carretero...!

Los antecedentes

Yo sabía que Francisco de Val admiraba al Trío argentino compuesto por Irusta, Fugazot y Demare. Y tanta era su admiración que, con motivo de la gira europea del Trío, les dedicó en 1928 un pasodoble de largo título: "La vuelta del Trío argentino Irusta, Fugazot y Demare".
Sabía también que ese y otros tríos argentinos fueron el modelo sobre el que se forjaron, especialmente en España, otros muchos tríos, como, por ejemplo, el "Trío Los Gaditanos".

Primera sorpresa
La primera fue doble y me la dio Marieli Lasagabaster cuando, hace unas semanas, me envió algunos documentos sobre esa relación entre F. De Val y el Trío argentino. Entre ellos el de la revista "El tango de moda", en la que, sobre la imagen del Trío, además de "Bésame en la boca", aparece la canción que les había compuesto el aragonés y con la dedicatoria y firma de cada integrante.

pincha para ver mejor


Dice así: "Barcelona 31/9/28. A nuestro gran admirador el amigo García de Val con afecto" Y las firmas de Demare, Fugazot e Irusta. Todo ello me da la seguridad de que el Trío, no sólo interpretó (cosa bien sabida) "Bésame en la boca", sino también el pasodoble de F. De Val.
Pero, como decía, esta 1ª sorpresa fue doble. Yo ya tenía (gracias a Javier Barreiro) la partitura de "La vuelta del Trío...", pero no sabía cómo sonaba esa canción. Y mira por dónde, la pude escuchar en el portal de Marieli magistralmente interpretada por ella al acordeón. (¡Ibita, va por ti!).

Segunda sorpresa
La segunda me la dio el programa "Voces con swing" de J.L. Rubio que, como sabéis, emite los domingos ¡¡¡a las 5 de la madrugada!!! En dicho programa sólo saltan al aire grabaciones de más de 50 años.
Pues bien, un oyente anónimo pidió una canción titulada "Por el camino adelante" que, creía él, fue grabada por el Trío argentino. Y José Luis Rubio lo ratificó: la grabaron en 1928 en España. Y, como por arte de magia, pudimos escuchar aquella grabación de hace 82 (ochenta y dos) años.
Me impresionó la "verdad" de la intervención del oyente. Se veía de lejos que esa canción, que transmite una infinita tristeza, más allá de gustarle, se había apoderado de él. ¡Aquel hombre la entonó con tal sentimiento..! Y también me gustó la elegancia del Sr. Rubio al responderle.

pincha para ver mejor
 Como siempre que saco a relucir en mi blog al Sr. Rubio, hoy también me veo en la obligación de hacerle un par de correcciones:
  • La primera, confundir "Por el camino adelante" con "Por el camino". Aunque ambas son musicadas e interpretadas por el Trío argentino, la segunda lleva como subtítulo "El boyero" y se trata de otra canción.
  • La segunda: olvidarse del autor del poema, un español (como luego se verá) que con su texto hace que la canción sea "menos argentina" de lo que mucha gente cree.
Os presento, pues, este vídeo que intenta recoger lo que ocurre a esas horas mágicas de la madrugada del domingo:


No hay dos sin tres
Pero había algo en el poema que no me cuadraba: la actitud de la moza.
Tampoco me cuadraba nada (y me sigue sin cuadrar) la del carretero (hoy sería denunciado por denegación de auxilio).
Pero la de la chica... ¿De dónde viene? ¿A dónde va? ¿Qué es lo que busca? ¿Por qué se encuentra en esa situación tan desesperada? No le encontraba el sentido.
pincha y mírame a los ojos
Por otra parte, escuchando una y otra vez esta tristísima canción, había llegado a la conclusión de que se trataba de una canción argentina compuesta por el Trío. El propio lenguaje me parecía, además, como "muy argentino".
En alguna página he leído que la letra de esta milonga es de Fugazot e Irusta, y la música de Demare y Dicenta. También, en muchas otras páginas he leído que el autor de la letra es Joaquín Dicenta Benedicto (1862-1917). La mismísima Biblioteca Nacional también se lía pues, aunque habla de "J. Dicenta, hijo", pone a continuación las fechas de su padre.
Y ahora llega la 3ª de las sorpresas:
El autor del poema (si no miente "Blanco y negro", la revista del ABC, del 29.03.1914, en su página 20) "Por el camino adelante" es, como ya habrá adivinado el lector atento, el hijo de Joaquín Dicenta Benedicto y se llama Joaquín Dicenta Alonso (1893-1967). Es el autor de "Nobleza baturra".
Esta es la 2ª parte del documento más antiguo (Madrid, 29.03.14) que he encontrado:

Pincha sobre la imagen para leer cómodamente

La propia SGAE nos lo confirma:

Pincha y leerás de miedo

Por si hubiera alguna duda, las propias palabras de Demare:
"Mis temas siempre los compuse solo. Me acuerdo una noche de 1931, estábamos los tres (Roberto Fugazot y Agustín Irusta). Me levanté, porque no podía dormir, y fui a la sala de música. Empecé a hurguetear entre los libros y encontré "Por el camino adelante", de Joaquín Dicenta, hijo. Y lo musicalicé a las tres de la mañana. En España fue un éxito notable. Allí conocían los versos de Dicenta, decían que eran versos españoles con la música de las pampas. A mí me gustaba componer sobre textos ya realizados, tenía la facilidad."

Cuando leemos el poema de Joaquín Dicenta (hijo), comprendemos, ahora sí, la actitud de la chica y podemos responder a las preguntas que nos hacíamos antes.

Y hay que fijarse en lo que pone debajo de la Glosa: "Copla popular montañesa", o sea, de Cantabria, de Santander. Aunque podríamos extenderla a León y Asturias: "Carretero de Avilés", dice en uno de los versos.
Yo me imagino que el veinteañero Joaquín Dicenta (hijo) se habría inspirado, como él mismo dice, en alguna historia, leyenda o poema popular montañés previo para hacer el suyo. Posteriormente a 1914, el poema viaja a Sudamérica y es popularizado en Chile y Argentina por Alejandro Flores Pinaud (Chile, 1896-1062).
Luego, en 1928 es grabado por el Trío Irusta, Fugazot y Demare y, más tarde, por Magdalena Nile del Río (Imperio Argentina) y Nat King Cole. En You Tube lo podemos encontrar cantado por Julio Sosa.

Esta entrada va dedicada a ese oyente anónimo del programa "Voces con swing", quien con su cultura, su sentimiento y su verdad ha conseguido emocionarme en esa hora mágica de la madrugada del domingo. ¡Gracias, amigo!

Desolvidar (1-1-2011)

Altas/Modificaciones - Contacto - Información
© Calatayud.org 1999-2011